Дэвид Герберт Лоуренс (David Herbert Lawrence)




Текст оригинала на английском языке

Liaison


A big bud of moon hangs out of the twilight,
Star-spiders spinning their thread
Hang high suspended, withouten respite
Watching us overhead.

Come then under the trees, where the leaf-cloths
Curtain us in so dark
That here we’re safe from even the ermin-moth’s
Flitting remark.

Here in this swarthy, secret tent,
Where black boughs flap the ground,
You shall draw the thorn from my discontent,
Surgeon me sound.

This rare, rich night! For in here
Under the yew-tree tent
The darkness is loveliest where I could sear
You like frankincense into scent.

Here not even the stars can spy us,
Not even the white moths write
With their little pale signs on the wall, to try us
And set us affright.

Kiss but then the dust from off my lips,
But draw the turgid pain
From my breast to your bosom, eclipse
My soul again.

Waste me not, I beg you, waste
Not the inner night:
Taste, oh taste and let me taste
The core of delight. 





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru