Ричард Лавлейс (Richard Lovelace)




Текст оригинала на английском языке

Princesse Loysa Drawing


I saw a little Diety,
MINERVA in epitomy,
Whom VENUS, at first blush, surpris'd,
Tooke for her winged wagge disguis'd.
But viewing then, whereas she made
Not a distrest, but lively shade
Of ECCHO whom he had betrayd,
Now wanton, and ith' coole oth' Sunne
With her delight a hunting gone,
And thousands more, whom he had slaine;
To live and love, belov'd againe:
Ah! this is true divinity!
I will un-God that toye! cri'd she;
Then markt she SYRINX running fast
To Pan's imbraces, with the haste
Shee fled him once, whose reede-pipe rent
He finds now a new Instrument.
THESEUS return'd invokes the Ayre
And windes, then wafts his faire;
Whilst ARIADNE ravish't stood
Half in his armes, halfe in the flood.
Proud ANAXERETE doth fall
At IPHIS feete, who smiles at all:
And he (whilst she his curles doth deck)
Hangs no where now, but on her neck.
Here PHOEBUS with a beame untombes
Long-hid LEUCOTHOE, and doomes
Her father there; DAPHNE the faire
Knowes now no bayes but round her haire;
And to APOLLO and his Sons,
Who pay him their due Orisons,
Bequeaths her lawrell-robe, that flame
Contemnes, Thunder and evill Fame.
There kneel'd ADONIS fresh as spring,
Gay as his youth, now offering
Herself those joyes with voice and hand,
Which first he could not understand.
Transfixed VENUS stood amas'd,
Full of the Boy and Love, she gaz'd,
And in imbraces seemed more
Senceless and colde then he before.
Uselesse Childe! In vaine (said she)
You beare that fond artillerie;
See heere a pow'r above the slow
Weake execution of thy bow.
So said, she riv'd the wood in two,
Unedged all his arrowes too,
And with the string their feathers bound
To that part, whence we have our wound.
See, see! the darts by which we burn'd
Are bright Loysa's pencills turn'd,
With which she now enliveth more
Beauties, than they destroy'd before. 





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru