Анна-Летиция Барбо (Anna Laetitia Barbauld)




Текст оригинала на английском языке

For Easter Sunday


Again the Lord of life and light
Awakes the kindling ray;
Unseals the eyelids of the morn,
And pours increasing day.
O what a night was that, which wrapt
The heathen world in gloom!
O what a sun which broke this day,
Triumphant from the tomb!
This day be grateful homage paid,
And loud hosannas sung;
Let gladness dwell in every heart,
And praise on every tongue.

Ten thousand differing lips shall join
To hail this welcome morn,
Which scatters blessings from its wings,
To nations yet unborn.
Jesus, the friend of human kind,
With strong compassion moved,
Descended like a pitying God,
To save the souls he loved.
The powers of darkness leagued in vain
To bind his soul in death;
He shook their kingdom when he fell,
With his expiring breath.
Not long the toils of hell could keep
The hope of Judah's line;
Corruption never could take hold
On aught so much divine.

And now his conquering chariot-wheels
Ascend the lofty skies;
While broke beneath his powerful cross,
Death's iron sceptre lies.
Exalted high at God's right hand,
The Lord of all below,
Through him is pardoning love dispensed,
And boundless blessings flow.
And still for erring, guilty man,
A brother's pity flows;
And still his bleeding heart is touched
With memory of our woes.
To thee, my Saviour and my King,
Glad homage let me give;
And stand prepared like thee to die,
With thee that I may live. 



Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru