Генри Уодсворт Лонгфелло (Henry Wadsworth Longfellow) Текст оригинала на английском языке Blind Bartimeus Blind Bartimeus at the gates Of Jericho in darkness waits; He hears the crowd;—he hears a breath Say, “It is Christ of Nazareth!” And calls, in tones of agony, Ἰησοῦ, ἐλέησόν με! The thronging multitudes increase; Blind Bartimeus, hold thy peace! But still, above the noisy crowd, The beggar’s cry is shrill and loud; Until they say, “He calleth thee!” Θάρσει ἔγειραι, φωνεῖ δε! Then saith the Christ, as silent stands The crowd, “What wilt thou at my hands?” And he replies, “O give me light! Rabbi, restore the blind man’s sight.” And Jesus answers, Ὕπαγε Ἡ πίστις σου σέσωκέ δε! Ye that have eyes, yet cannot see, In darkness and in misery, Recall those mighty Voices Three, Ἰησοῦ, ἐλέησόν με! Θάρσει ἔγειραι, ὕπαγε! Ἡ πίστις σου σέσωκέ δε! |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |