Эдна Сент-Винсент Миллей (Edna St. Vincent Millay) Текст оригинала на английском языке * * * Love is not blind. I see with single eye Your ugliness and other women’s grace. I know the imperfection of your face,-- The eyes too wide apart, the brow too high For beauty. Learned from earliest youth am I In loveliness, and cannot so erase Its letters from my mind, that I may trace You faultless, I must love until I die. More subtle is the sovereignty of love: So am I caught that when I say, “Not fair,” ’Tis but as if I said, “Not here--not there-- Not risen--not writing letters.” Well I know What is this beauty men are babbling of; I wonder only why they prize it so. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |