Сара Тисдейл (Sara Teasdale)




Текст оригинала на английском языке

It Is Not a Word


  It is not a word spoken,
   Few words are said;
  Nor even a look of the eyes
   Nor a bend of the head,
  But only a hush of the heart
   That has too much to keep,
  Only memories waking
   That sleep so light a sleep.


Русский перевод

То было не слово


То было не слово,
Хоть сказаны были слова,
Не взгляд, и не жест,
Пусть даже заметный едва,

Но замерло сердце,
Неясных предчувствий полно,
И память проснулась,
Тревожным дремавшая сном.

Перевод Петра Долголенко





Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru