Огден Фредерик Нэш (Ogden Nash) Текст оригинала на английском языке The Porcupine Any hound a porcupine nudges Can't be blamed for harboring grudges. I know one hound that laughed all winter At a porcupine that sat on a splinter. Русский перевод Дикобраз Гончую, что гонит дикобраза Не ругайте, что не схватит сразу. Гончая, что так зимой смеялась, Дикобразу на иглу нарвалась. Перевод Валентина Савина |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |