Огден Фредерик Нэш (Ogden Nash)




Текст оригинала на английском языке

The Porcupine


Any hound a porcupine nudges
Can't be blamed for harboring grudges.
I know one hound that laughed all winter
At a porcupine that sat on a splinter.


Русский перевод

Дикобраз


 Гончую, что гонит дикобраза
 Не ругайте, что не схватит сразу.
 Гончая, что так зимой смеялась,
 Дикобразу на иглу нарвалась.

 Перевод Валентина Савина





Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru