Патрик Каванах (Patrick Kavanagh) Текст оригинала на английском языке Sanctity To be a poet and not know the trade, To be a lover and repel all women; Twin ironies by which great saints are made, The agonising pincer-jaws of heaven. Русский перевод Святость Поэтом став, не торговать душой, Влюблённым быть и отвергать всех женщин; Удел святых – иронии двойной – Агония небес, зажатых в клещи. Перевод Константина Еремеева |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |