Дороти Паркер (Dorothy Parker) Текст оригинала на английском языке Cherry White I never see that prettiest thing- A cherry bough gone white with Spring- But what I think, "How gay 'twould be To hang me from a flowering tree." Русский перевод Цвет вишни Весной прекрасней вида нет – Ветвей вишнёвых белый цвет. Внесла бы я забавный штрих, Повиснув на одной из них. Перевод Валентины Варнавской Вишня в цвету О как чудесна, боже мой, вся в белом эта вишня, расцветшая весной! И в сердце я храню мечту - как хорошо повеситься на дереве в цвету! Перевод Андрея Пустогарова |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |