Текст оригинала на английском языке Prospect Among orange-tile rooftops and chimney pots the fen fog slips, gray as rats, while on spotted branch of the sycamore two black rooks hunch and darkly glare, watching for night, with absinthe eye cocked on the lone, late, passer-by. Русский перевод Пейзаж Над черепицами рыжих крыш туман толпится серый, как крысы два грача на пятнистой ветке платана глазами желтыми полными тумана уставились, ожидая ночи, на кого-то, бредущего в одиночестве... Перевод Василия Бетаки |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |