Матильда Блайнд (Mathilde Blind)




Текст оригинала на английском языке

The Red Sunsets, 1883 (The twilight heavens are flushed with gathering light)


The twilight heavens are flushed with gathering light,
  And o'er wet roofs and huddling streets below
  Hang with a strange Apocalyptic glow
On the black fringes of the wintry night.
Such bursts of glory may have rapt the sight
  Of him to whom on Patmos long ago
  The visionary angel came to show
That heavenly city built of chrysolite.

And lo, three factory hands begrimed with soot,
  Aflame with the red splendour, marvelling stand,
And gaze with lifted faces awed and mute.
  Starved of earth's beauty by Man's grudging hand,
O toilers, robbed of labour's golden fruit,
  Ye, too, may feast in Nature's fairyland.





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru