Арчибальд Лампмен (Archibald Lampman)




Текст оригинала на английском языке

Heat


    From plains that reel to southward, dim,
      The road runs by me white and bare;
    Up the steep hill it seems to swim
      Beyond, and melt into the glare.
    Upward half way, or it may be
      Nearer the summit, slowly steals
    A hay-cart, moving dustily
      With idly clacking wheels.

    By his cart's side the wagoner
      Is slouching slowly at his ease,
    Half-hidden in the windless blur
      Of white dust puffing to his knees.
    This wagon on the height above,
      From sky to sky on either hand,
    Is the sole thing that seems to move
      In all the heat-held land.

    Beyond me in the fields the sun
      Soaks in the grass and hath his will;
    I count the marguerites one by one;
      Even the buttercups are still.
    On the brook yonder not a breath
      Disturbs the spider or the midge.
    The water-bugs draw close beneath
      The cool gloom of the bridge.

    Where the far elm-tree shadows flood
      Dark patches in the burning grass,
    The cows, each with her peaceful cud,
      Lie waiting for the heat to pass.
    From somewhere on the slope near by
      Into the pale depth of the noon
    A wandering thrush slides leisurely
      His thin revolving tune.

    In intervals of dreams I hear
      The cricket from the droughty ground;
    The grass-hoppers spin into mine ear
      A small innumerable sound.
    I lift mine eyes sometimes to gaze:
      The burning sky-line blinds my sight:
    The woods far off are blue with haze;
      The hills are drenched in light.

    And yet to me not this or that
      Is always sharp or always sweet;
    In the sloped shadow of my hat
      I lean at rest, and drain the heat;
    Nay more, I think some blessèd power
      Hath brought me wandering idly here:
    In the full furnace of this hour
      My thoughts grow keen and clear.





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru