Томас Бейли Олдрич (Thomas Bailey Aldrich) Текст оригинала на английском языке Sea Longings The first world-sound that fell upon my ear Was that of the great winds along the coast Crushing the deep-sea beryl on the rocks-- The distant breakers' sullen cannonade. Against the spires and gables of the town The white fog drifted, catching here and there At overleaning cornice or peaked roof, And hung--weird gonfalons. The garden walks Were choked with leaves, and on their ragged biers Lay dead the sweets of summer--damask rose, Clove-pink, old-fashioned, loved New England flowers Only keen salt-sea odors filled the air. Sea-sounds, sea-odors--these were all my world. Hence is it that life languishes with me Inland; the valleys stifle me with gloom And pent-up prospect; in their narrow bound Imagination flutters futile wings. Vainly I seek the sloping pearl-white sand And the mirage's phantom citadels Miraculous, a moment seen, then gone. Among the mountains I am ill at ease, Missing the stretched horizon's level line And the illimitable restless blue. The crag-torn sky is not the sky I love, But one unbroken sapphire spanning all; And nobler than the branches of a pine Aslant upon a precipice's edge Are the strained spars of some great battle-ship Plowing across the sunset. No bird's lilt So takes me as the whistling of the gale Among the shrouds. My cradle-song was this, Strange inarticulate sorrows of the sea, Blithe rhythms upgathered from the Sirens' caves. Perchance of earthly voices the last voice That shall an instant my freed spirit stay On this world's verge, will be some message blown Over the dim salt lands that fringe the coast At dusk, or when the tranced midnight droops With weight of stars, or haply just as dawn, Illumining the sullen purple wave, Turns the gray pools and willow-stems to gold. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |