Текст оригинала на английском языке Lenimina Laborum. 7. To My Lyre Hast thou upon the idle branches hung, Lyre! this livelong clay, Nor, as the sweet wind thro' the rose-leaves sung, Uttered one dulcet lay?— Come down! and by my rival touch be rung, As tenderly as they! Did not Alcaeus with blood-streaming hand Range o'er his trembling wire, Stealing forth sounds more eloquently bland Than softness could desire; As if with myrtle-bough sweet Venus fanned His rapt Lesboan lyre? And shall not I, that never will imbrue This hand except in wine; My battle-field, a bed of violets blue, Where conquered nymphs recline; Shall not I wake the soul of sweetness too. Thou gentle Lyre of mine? |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |