Джон Стюарт Блэкки (John Stuart Blackie) Текст оригинала на английском языке Trimurti TRIMURTI, Trimurti, Despise not the name; Think and know Before thou blame! Look upon the face of Nature In the flush of June; BRAHMA is the great Creator, Life is Brahma’s boon. Dost thou hear the zephyr blowing? That is Brahma’s breath, Vital breath, live virtue showing ’Neath the ribs of death. Dost thou see the fountain flowing? That is Brahma’s blood, Lucid blood--the same is glowing In the purpling bud. Brahma’s Eyes look forth divining From the welkin’s brow, Full bright eyes--the same are shining In the sacred cow. Air, and Fire, and running River, And the procreant clod, Are but faces changing ever Of one changeless God. When thy wingèd thought ascendeth Where high thoughts are free, This is Brahma when he lendeth Half the God to thee. Brahma is the great Creator, Life a mystic drama; Heaven, and Earth, and living Nature Are but masks of Brahma. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |