Ëèäèÿ Ñèãóðíè (Lydia Huntley Sigourney) Òåêñò îðèãèíàëà íà àíãëèéñêîì ÿçûêå Père la Chaise I STOOD amid the dwellings of the dead, And saw the gayest city of the earth Spread out beneath me. Cloud and sunlight lay Upon her palaces and gilded domes, In slumbrous beauty. Through the streets flowed on, In ceaseless stream, gay equipage and throng, As fashion led the way. Look up! look up! Mont Louis hath a beacon. Wheresoe’er Ye seem to tend, so lightly dancing on In your enchanted maze, a secret spell Is on your footsteps, and unseen they haste Where ye would not, and whence ye ne’er return. Blind pilgrims are we all! We close our eyes On the swift torrent that o’erwhelms our race, And in our spanlike path the goal forget, Until the shadows lengthen, and we sink To rise no more. Methinks the monster Death Wears not such visage here, so grim and gaunt With terror, as he shows in other lands. Robing himself in sentiment, he wraps His dreary trophies in a maze of flowers, And makes his tombs like temples, or a home So sweet to love, that grief doth fleet away. I saw a mother mourning. The fair tomb Was like a little chapel, hung with wreath And crucifix. And there she spread the toys That her lost babe had loved, as if she found A solace in the memory of its sports. Tears flowed like pearl-drops, yet without the pang That wrings and rends the heart-strings. It would seem A tender sorrow, scarce of anguish born, So much the influence of surrounding charms Did mitigate it. Mid the various groups That visited the dead, I marked the form Of a young female winding through the shades. Just at that point she seemed where childhood melts But half away, like snows that feel the sun, Yet, shrinking closer to their shaded nook, Delay to swell the sparkling stream of youth. She had put off her sabots at the gate, Heavy with clay, and to a new-made grave Hasted alone. Upon its wooden cross She placed her chaplet, and with whispering lips, Perchance in prayer, perchance in converse low With the loved slumberer, knelt, and strewed the seeds Of flowers among the mould. A shining mass Of raven tresses ’scaped amid the toil From their accustomed boundary; but her eyes, None saw them, for she heeded not the tread Of passers-by. Her business was with those Who slept below. ’T would seem a quiet grief, And yet absorbing; such as a young heart Might for a sister feel, ere it had learned A deeper love. Come to yon stately dome, With arch and turret, every shapely stone Breathing the legends of the Paraclete, Where slumber Abelard and Heloise, ’Neath such a world of wreaths, that scarce ye see Their marble forms recumbent, side by side. On! on! this populous spot hath many a fane, To win the stranger’s admiration. See La Fontaine’s fox-crowned cenotaph; and his Whose “Mécanique Celeste” hath writ his name Among the stars; and hers who, soaring high In silken globe, found a strange death by fire Amid the clouds. The dead of distant lands Are gathered here. In pomp of sculpture sleeps The Russian Demidoff, and Britain’s sons Have crossed the foaming sea, to leave their dust In a strange soil. Yea, from my own far land They ’ve wandered here, to die. Were there not graves Enough among our forests, by the marge Of our broad streams, amid the hallowed mounds Of early kindred, that ye needs must come This weary way, to share the strangers’ bed, My people? I could weep to find ye here! And yet your names are sweet, the words ye grave, In the loved language of mine infancy, Most pleasant to the eye, involved so long Mid foreign idioms. Yonder height doth boast The warrior-chiefs, who led their legions on To sack, and siege; whose flying tramp disturbed The Cossack in his hut, the Alpine birds, Who build above the cloud, and Egypt’s slaves, Crouching beneath their sky-crowned pyramids. How silent are they all! No warning trump Amid their host! No steed! No footstep stirs Of those who rushed to battle! Haughtily The aspiring marble tells each pausing group Their vaunted fame. O shades of mighty men! Went these proud honors with you, where the spear And shield resound no more? Cleaves the blood-stain Around ye there? Steal the deep-echoing groans Of those who fell, the cry of those who mourned, Across the abyss that bars you from our sight, Waking remorseful pangs? We may not ask With hope of answer. But the time speeds on, When all shall know. There is the lowly haunt Where rest the poor. No towering obelisk Beareth their name. No blazoned tablet tells Their joys or sorrows. Yet ’t is sweet to muse Around their pillow of repose, and think That Nature mourns their loss, though man forget. The lime-tree and acacia, side by side, Spring up, in haste to do their kindly deed Of sheltering sympathy, as though they knew Their time was short. Sweet Nature ne’er forgets Her buried sons, but cheers their summer-couch With turf and dewdrops, bidding autumn’s hand Drop lingering garlands of its latest leaves, And glorious spring from wintry thraldom burst, To bring their type of Immortality. |
Àíãëèéñêàÿ ïîýçèÿ - http://eng-poetry.ru/. Àäðåñ äëÿ ñâÿçè eng-poetry.ru@yandex.ru |