Гектор Макнейл (Hector Macneill) Текст оригинала на английском языке Donald and Flora A ballad, on the death of a friend killed at the battle of Saratoga When many hearts were gay, Careless of aught but play, Poor Flora slipt away Sadd'ning to Mora. Loose flow'd her yellow hair, Quick heav'd her bosom bare, As thus to the troubled air She vented her sorrow: Loud howls the stormy west, Cold, cold is winter's blast-- Haste then, O Donald, haste! Haste to thy Flora! Twice twelve long months are o'er Since on a foreign shore You promised to fight no more, But meet me in Mora. 'Where now is Donald dear?' Maids cry with taunting sneer; 'Say is he still sincere To his lov'd Flora?' Parents upbraid my moan; Each heart is turn'd to stone;-- Ah Flora! thou'rt now alone, Friendless in Mora! Come then, O come away! Donald, no longer stay!-- Where can my rover stray From his lov'd Flora? Ah, sure he ne'er could be False to his vows and me!-- O heav'ns! is not yonder he Bounding o'er Mora! 'Never, O wretched fair,' Sigh'd the sad messenger, 'Never shall Donald mair Meet his lov'd Flora! Cold as yon mountain snow Donald thy love lies low! He sent me to soothe thy woe, Weeping in Mora. Well fought our valiant slain On Saratoga's plain; Thrice fled the hostile train From British glory. But ah! though our foes did flee, Sad was each victory. Youth, love, and loyalty, Fell far from Mora! 'Here, take this love-wrought plaid,' Donald expiring said, 'Give it to yon dear maid Drooping in Mora. Tell her, O Allan, tell! Donald thus bravely fell, And that in his last farewell He thought on his Flora.' Mute stood the trembling fair, Speechless with wild despair, Then striking her bosom bare, Sigh'd out 'poor Flora! Ah Donald! -- ah well-a-day!' Was all the fond heart could say. At length the sound died away Feebly on Mora. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |