Роберт Геррик (Херрик) (Robert Herrick) Текст оригинала на английском языке His Teares to Thamasis I SEND, I send here my supremest kiss To thee, my silver-footed Thamasis. No more shall I reiterate thy strand, Whereon so many stately structures stand: Nor in the summer’s sweeter evenings go, To bath in thee, as thousand others doe: No more shall I a long thy christall glide, In barge with boughes and rushes beautifi’d, With soft-smooth virgins for our chast disport, To Richmond, Kingstone, and to Hampton-Court: Never againe shall I with finnie ore Put from or draw unto the faithfull shore, And landing here, or safely landing there, Make way to my beloved Westminster, Or to the golden Cheap-side, where the earth Of Julia Herrick gave to me my birth. May all clean nimphs and curious water dames With swan-like state flote up and down thy streams: No drought upon thy wanton waters fall To make them leane, and languishing at all: No ruffling winds come hither to discease Thy pure and silver-wristed Naides. Keep up your state, ye streams; and as ye spring, Never make sick your banks by surfeiting. Grow young with tydes, and though I see ye never, Receive this vow, so fare ye well for ever. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |