Уильям Лайл Боулз (William Lisle Bowles) Текст оригинала на английском языке Cadland, Southampton River IF ever sea-maid, from her coral cave, Beneath the hum of the great surge, has loved To pass delighted from her green abode, And, seated on a summer bank, to sing No earthly music; in a spot like this The bard might feign he heard her, as she dried Her golden hair, yet dripping from the main, In the slant sunbeam. So the pensive bard Might image, warmed by this enchanting scene, The ideal form; but though such things are not, He who has ever felt a thought refined; He who has wandered on the sea of life, Forming delightful visions of a home Of beauty and repose; he who has loved With filial warmth his country, will not pass Without a look of more than tenderness On all the scene; from where the pensile birch Bends on the bank, amid the clustered group Of the dark hollies; to the woody shore That steals diminished, to the distant spires Of Hampton, crowning the long lucid wave. White in the sun beneath the forest-shade Full shines the frequent sail, like Vanity, As she goes onward in her glittering trim, Amid the glances of life’s transient morn, Calling on all to view her! Vectis1 there, That slopes its greensward to the lambent wave And shows through softest haze its woods and domes, With gray St. Catherine’s creeping to the sky, Seems like a modest maid, who charms the more Concealing half her beauties. To the east, Proud, yet complacent, on its subject realm, With masts innumerable thronged, and hulls Seen indistinct, but formidable, mark Albion’s vast fleet, that, like the impatient storm, Waits but the word to thunder and flash death On him who dares approach to violate The shores and living scenes that smile secure Beneath its dragon-watch! Long may they smile! And long, majestic Albion (while the sound From East to West, from Albis to the Po, Of dark contention hurtles), mayst thou rest, As calm and beautiful this sylvan scene Looks on the refluent ware that steals below. 1 - The Isle of Wight. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |