Мэдисон Джулиус Кавейн (Madison Julius Cawein)




Текст оригинала на английском языке

To a Wind-Flower


I

Teach me the secret of thy loveliness,
That, being made wise, I may aspire to be
As beautiful in thought, and so express
Immortal truths to earth's mortality;
Though to my soul ability be less
Than 't is to thee, O sweet anemone.

II

Teach me the secret of thy innocence,
That in simplicity I may grow wise;
Asking from Art no other recompense
Than the approval of her own just eyes;
So may I rise to some fair eminence,
Though less than thine, O cousin of the skies.

III

Teach me these things; through whose high knowledge, I,--
When Death hath poured oblivion through my veins,
And brought me home, as all are brought, to lie
In that vast house, common to serfs and Thanes,--
I shall not die, I shall not utterly die,
For beauty born of beauty--that remains.





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru