Уильям Мазервелл (William Motherwell) Текст оригинала на английском языке * * * SWEET Earlsburn, blithe Earlsburn, Mine own, my native stream, My heart grows young again, while thus On thy green banks I dream. Yes, dream! in sooth I can no more, For as thy murmurs roll, They wake the ancient melodies That stirred my infant soul. I ’ve told thee, one by one, the thoughts; Strange shapeless forms were they, That hung around me fearfully In childhood’s dreamy day; And still thy mystic music spake Dimly articulate, Yielding meet answer to the dreams That shadowed forth my fate. I ’ve wept by thee a sorrowing child; I ’ve sported, mad with glee, And still thou wert the only one That seemed to care for me; For in whatever mood I came To wander by thy brim, Thy murmurs were most musical, Soul-soothing as a hymn. I ’ve wandered far in other lands, And mixed with stranger men, But still my heart untravelled sought Repose within thy glen. The pictures of my memory Were fresh as they were limned, Nor change of scene nor lapse of years Their lustre ever dimmed. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |