Текст оригинала на английском языке Ann o’ Cornylee I ’LL twine a gowany garland W’ lilies frae the spring; The fairest flowers by Clutha’s side In a’ their bloom I ’ll bring. I ’ll wreathe a flowery wreath to shade My lassie’s scornfu’ ee; For, O, I canna bide the frown O’ Ann o’ Cornylee. Nae gilded ha’, nae downie bed My lowly cot maun cheer, A sheilin’ on the banks o’ Gryfe Is a’ my worldly gear; A lanely cot, wi’ moss o’ergrown, Is a’ I ha’e to gi’e; A leal heart, sinking ’neath the scorn O’ Ann o’ Cornylee. The linty ’mang the yellow broom, The laverock in the lift, Ha’e never sang the waes o’ love O’ hope and joy bereft; Nor has the mavis ever sang The ills I ha’e to dree. For lovin’ o’ a paughty maid, Fair Ann o’ Cornylee. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |