Уильям Эрнст Хенли (William Ernest Henley)




Текст оригинала на английском языке

Rhymes and Rhythms. Epilogue


These, to you now, O, more than ever now—
Now that the Ancient Enemy
Has passed, and we, we two that are one, have seen
A piece of perfect Life
Turn to so ravishing a shape of Death
The Arch-Discomforter might well have smiled
In pity and pride,
Even as he bore his lovely and innocent spoil
From those home-kingdoms he left desolate!

Poor windlestraws
On the great, sullen, roaring pool of Time
And Chance and Change, I know!
But they are yours, as I am, till we attain
That end for which me make, we two that are one:
A little, exquisite Ghost
Between us, smiling with the serenest eyes
Seen in this world, and calling, calling still
In that clear voice whose infinite subtleties
Of sweetness, thrilling back across the grave,
Break the poor heart to hear:—
               ‘Come, Dadsie, come!
Mama, how long—how long!’





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru