Ричард Уотсон Гилдер (Richard Watson Gilder) Текст оригинала на английском языке The Celestial Passion. Part 1. 2. The Poet and His Master One day the poet's harp lay on the ground, Tho' from it rose a strange and trembling sound What time the wind swept over with a moan, Or, now and then, a faint and tinkling tone When a dead leaf fell shuddering from a tree And shook the silent wires all tremulously; And near it, dumb with sorrow, and alone The poet sat. His heart was like a stone. Then one drew near him who was robed in white: It was the poet's master; he had given To him that harp, once in a happy night When every silver star that shone in heaven Made music ne'er before was heard by mortal wight. And thus the master spoke: "Why is thy voice Silent, O poet? Why upon the grass Lies thy still harp? The fitful breezes pass And stir the wires, but the skilled player's hand Moves not upon them. Poet, wake! Rejoice! Sing and arouse the melancholy land!" "Master, forbear. I may not sing to-day; My nearest friend, the brother of my heart, This day is stricken with sorrow; he must part From her who loves him. Can I sing, and play Upon the joyous harp, and mock his woe?" "Alas, and hast thou then so soon forgot The bond that with thy gift of song did go— Severe as fate, fixt and unchangeable? Even tho' his heart be sounding its own knell, Dost thou not know this is the poet's lot: 'Mid sounds of war, in halcyon times of peace, To strike the ringing wire and not to cease; In hours of general happiness to swell The common joy; and when the people cry With piteous voice loud to the pitiless sky, 'T is his to frame the universal prayer And breathe the balm of song upon the accursèd air?" "But 't is not, O my master! that I borrow The robe of grief to deck my brother's sorrow— Mine eyes have seen beyond the veil of youth; I know what Life is, have caught sight of Truth; My heart is dead within me; a thick pall Darkens the midday sun." "And dost thou call This sorrow? Call this knowledge? O thou blind And ignorant! Know, then, thou yet shalt find, Ere thy full days are numbered 'neath the sun, Thou, in thy shallow youth, hadst but begun To guess what knowledge is, what grief may be, And all the infinite sum of human misery; Shalt find that for each drop of perfect good Thou payest, at last, a threefold price in blood; What is most noble in thee,—every thought Highest and best,—crusht, spat upon, and brought To an open shame; thy natural ignorance Counted thy crime; the world all ruled by chance, Save that the good most suffer; but above These ills another, cruel, monstrous, worse Than all before thy pure and passionate love Shall bring the old, immitigable curse." "And thou, who tell st me this, dost bid me sing?" "I bid thee sing, even tho' I have not told All the deep flood of anguish shall be rolled Across thy breast. Nor, Poet, shalt thou bring From out those depths thy grief! Tell to the wind Thy private woes, but not to human ear, Save in the shape of comfort for thy kind. But never hush thy song, dare not to cease While life is thine. Haply, 'mid those who hear, Thy music to one soul shall murmur peace, Tho' for thyself it hath no power to cheer. "Then shall thy still unbroken spirit grow Strong in its silent suffering and more wise; And,—as the drenched and thunder-shaken skies Pass into golden sunset,—thou shalt know An end of calm, when evening breezes blow; And, looking on thy life with vision fine, Shalt see the shadow of a hand divine." |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |