Уильям Уотсон (William Watson) Текст оригинала на английском языке On Landor's “Hellenics” Come hither, who grow cloyed to surfeiting With lyric draughts o'ersweet, from rills that rise On Hybla not Parnassus mountain: come With beakers rinsed of the dulcifluous wave Hither, and see a magic miracle Of happiest science, the bland Attic skies True-mirrored by an English well;—no stream Whose heaven-belying surface makes the stars Reel, with its restless idiosyncrasy; But well unstirred, save when at times it takes Tribute of lover's eyelids, and at times Bubbles with laughter of some sprite below. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |