Текст оригинала на английском языке
WELL then! I now do plainly see This busy world and I shall ne'er agree. The very honey of all earthly joy Does of all meats the soonest cloy; And they, methinks, deserve my pity Who for it can endure the stings, The crowd and buzz and murmurings, Of this great hive, the city. Ah, yet, ere I descend to the grave May I a small house and large garden have; And a few friends, and many books, both true, Both wise, and both delightful too! And since love ne'er will from me flee, A Mistress moderately fair, And good as guardian angels are, Only beloved and loving me. O fountains! when in you shall I Myself eased of unpeaceful thoughts espy? O fields! O woods! when, when shall I be made Thy happy tenant of your shade? Here 's the spring-head of Pleasure's flood: Here 's wealthy Nature's treasury, Where all the riches lie that she Has coin'd and stamp'd for good. Pride and ambition here Only in far-fetch'd metaphors appear; Here nought but winds can hurtful murmurs scatter, And nought but Echo flatter. The gods, when they descended, hither From heaven did always choose their way: And therefore we may boldly say That 'tis the way too thither. Hoe happy here should I And one dear She live, and embracing die! She who is all the world, and can exclude In deserts solitude. I should have then this only fear: Lest men, when they my pleasures see, Should hither throng to live like me, And so make a city here.
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи firstname.lastname@example.org