Джайлз Флетчер Старший (Giles Fletcher the Elder) Текст оригинала на английском языке Licia Sonnets 6 My love amazed did blush herself to see, Pictured by art, all naked as she was. "How could the painter know so much by me, Or art effect what he hath brought to pass? It is not like he naked me hath seen, Or stood so nigh for to observe so much." No, sweet; his eyes so near have never been, Nor could his hands by art have cunning such; I showed my heart, wherein you printed were, You, naked you, as here you painted are; In that my love your picture I must wear, And show't to all, unless you have more care. Then take my heart, and place it with your own; So shall you naked never more be known. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |