Изабелла Валанси Кроуфорд (Isabella Valancy Crawford)




Текст оригинала на английском языке

A Harvest Song


THE noon was as a crystal bowl
 The red wine mantled through;
Around it like a Viking's beard
 The red-gold hazes blew,
As tho' he quaffed the ruddy draught
 While swift his galley flew.

This mighty Viking was the Night;
 He sailed about the earth,
And called the merry harvest-time
 To sing him songs of mirth;
And all on earth or in the sea
 To melody gave birth.

The valleys of the earth were full
 To rocky lip and brim
With golden grain that shone and sang
 When woods were still and dim,
A little song from sheaf to sheaf—
 Sweet Plenty's cradle-hymn.

O gallant were the high tree-tops,
 And gay the strain they sang!
And cheerfully the moon-lit hills
 Their echo-music rang!
And what so proud and what so loud
 As was the ocean's clang!

But O the little humming song
 That sang among the sheaves!
'Twas grander than the airy march
 That rattled thro' the leaves,
And prouder, louder, than the deep,
 Bold clanging of the waves:

"The lives of men, the lives of men
 With every sheaf are bound!
We are the blessing which annuls
 The curse upon the ground!
And he who reaps the Golden Grain
 The Golden Love hath found."





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru