Текст оригинала на английском языке Poems and Songs (1862). Amongst the Roses I walked through a Forest, beneath the hot noon, On Etheline calling and calling! One said: "She will hear you and come to you soon, When the coolness, my brother, is falling." But I whispered: "O Darling, I falter with pain!" And the thirsty leaves rustled, and hissed for the rain, Where a wayfarer halted and slept on the plain; And dreamt of a garden of Roses! Of a cool sweet place, And a nestling face In a dance and a dazzle of Roses. In the drouth of a Desert, outwearied, I wept, O Etheline, darkened with dolours! But, folded in sunset, how long have you slept By the Roses all reeling with colours? A tree from its tresses a blossom did shake, It fell on her face, and I feared she would wake, So I brushed it away for her sweet sake; In that garden of beautiful Roses! In the dreamy perfumes From ripe-red blooms In a dance and a dazzle of Roses. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |