Норман Гейл (Norman Rowland Gale) Текст оригинала на английском языке Cricket and Cupid She understands the game no more Than savages the sun's eclipse; For all she knows the bowler throws, And Square-Leg stands among the Slips: And when in somersaults a stump Denotes a victim of the game, Her lovely throat begets a lump, Her cheeks with indignation flame. She scarce can keep her seat, and longs To cheer the fallen hero's fate; Her fingers clench upon the bench As if it were the Trundler's pate! Because this rascal's on the spot Her passion fails to be concealed; She asks me why the wretch is not Immediately turned off the field. But if the batsmen force the pace, From me she quickly takes her cue; Perceives the fun of stolen run, The overthrow that makes it two. And as the ball bombards the fence, Or rattles on the Scorers' hut, She claps with me the Drive immense, And prettily applauds the Cut. Divided at the heart, I seek With skill to serve a double call: Though great the Game, it were a shame To miss her bosom's rise-and-fall. Cupid and Cricket, unafraid, Must sink their dread of partnership, Nor fear to join as stock-in-trade The boxwood bail, the honeyed lip. Time was when bigotry compelled A total worship of the game, Before the test had pierced my breast, Before the Idol-breaker came. But suddenly the sky let down, Escaped from heaven in pink and gold, A child to conquer by her gown The sport so starkly loved of old. Sweet are her little cries, and sweet The puzzled look her forehead wears; For all she knows the Umpire goes Away to Leg to say his prayers. And yet, so velvety her eyes, I even find a charm in this, And think, How foolish to be wise When Ada's ignorance is bliss! |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |