Текст оригинала на английском языке Early Poems (1859-70). The Song of Arda (From "Annatanam") Low as a lute, my love, beneath the call Of storm, I hear a melancholy wind; The memorably mournful wind of yore Which is the very brother of the one That wanders, like a hermit, by the mound Of Death, in lone Annatanam. A song Was shaped for this, what time we heard outside The gentle falling of the faded leaf In quiet noons: a song whose theme doth turn On gaps of Ruin and the gay-green clifts Beneath the summits haunted by the moon. Yea, much it travels to the dens of dole; And in the midst of this strange rhyme, my lords, Our Desolation like a phantom sits With wasted cheeks and eyes that cannot weep And fastened lips crampt up in marvellous pain. A song in whose voice is the voice of the foam And the rhyme of the wintering wave, And the tongue of the things that eternally roam In forest, in fell or in cave; But mostly 'tis like to the Wind without home In the glen of a desolate grave— Of a deep and desolate grave. The torrent flies over the thunder-struck clift With many and many a call; The leaves are swept down, and a dolorous drift Is hurried away with the fall. But mostly 'tis like the Wind without home In the glen of a desolate grave— Of a deep and desolate grave. Whoever goes thither by night or by day Must mutter, O Father, to Thee, For the shadows that startle, the sounds that waylay Are heavy to hear and to see; And a step and a moan and a whisper for aye Have made it a sorrow to be— A sorrow of sorrows to be. Oh! cover your faces and shudder, and turn And hide in the dark of your hair, Nor look to the Glen in the Mountains, to learn Of the mystery mouldering there; But rather sit low in the ashes and urn Dead hopes in your mighty despair— In the depths of your mighty despair. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |