Томас Стернз Элиот (Thomas Stearns Eliot)




Текст оригинала на английском языке

A Cooking Egg


  En l'an trentiesme de mon aage
  Que toutes mes hontes j'ay beues...

Pipit sate upright in her chair
  Some distance from where I was sitting;
Views of the Oxford Colleges
  Lay on the table, with the knitting.

Daguerreotypes and silhouettes,
  Her grandfather and great great aunts,
Supported on the mantelpiece
  An Invitation to the Dance.

 .    .    .    .    .    .

I shall not want Honour in Heaven
  For I shall meet Sir Philip Sidney
And have talk with Coriolanus
  And other heroes of that kidney.

I shall not want Capital in Heaven
  For I shall meet Sir Alfred Mond:
We two shall lie together, lapt
  In a five per cent Exchequer Bond.

I shall not want Society in Heaven,
  Lucretia Borgia shall be my Bride;
Her anecdotes will be more amusing
  Than Pipit's experience could provide.

I shall not want Pipit in Heaven:
  Madame Blavatsky will instruct me
In the Seven Sacred Trances;
  Piccarda de Donati will conduct me.

 .    .    .    .    .    .

But where is the penny world I bought
  To eat with Pipit behind the screen?
The red-eyed scavengers are creeping
  From Kentish Town and Golder's Green;

Where are the eagles and the trumpets?

  Buried beneath some snow-deep Alps.
Over buttered scones and crumpets
  Weeping, weeping multitudes
Droop in a hundred A.B.C.'s

["ABC's" signifes endemic teashops, found in all parts of
London. The initials signify "Aerated Bread Company,
Limited."—Project Gutenberg Editor's replacement of
original footnote]





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru