Генри Ван Дайк (Henry Van Dyke) Текст оригинала на английском языке Hide and Seek All the trees are sleeping, all the winds are still, All the flocks of fleecy clouds have wandered past the hill; Through the noonday silence, down the woods of June, Hark, a little hunter’s voice comes running with a tune. ”Hide and seek! ”When I speak, ”You must answer me: ”Call again, ”Merry men, ”Coo-ee, coo-ee, coo-ee!” Now I hear his footsteps, rustling through the grass: Hidden in my leafy nook, shall I let him pass? Just a low, soft whistle,--quick the hunter turns, Leaps upon me laughing, rolls me in the ferns. ”Hold him fast, ”Caught at last! ”Now you’re it, you see. ”Hide your eye, ”Till I cry, ”Coo-ee, coo-ee, coo-ee!” II Long ago he left me, long and long ago: Now I wander through the world and seek him high and low; Hidden safe and happy, in some pleasant place,-- Ah, if I could hear his voice, I soon should find his face. Far away, Many a day, Where can Barney be? Answer, dear, Don’t you hear? Coo-ee, coo-ee, coo-ee! Birds that in the spring-time thrilled his heart with joy, Flowers he loved to pick for me, mind me of my boy. Surely he is waiting till my steps come nigh; Love may hide itself awhile, but love can never die. Heart, be glad, The little lad Will call some day to thee: ”Father dear, ”Heaven is here, ”Coo-ee, coo-ee, coo-ee!” |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |