Генри Ван Дайк (Henry Van Dyke) Текст оригинала на английском языке Homeward Bound Home, for my heart still calls me; Home, through the danger zone; Home, whatever befalls me, I will sail again to my own! Wolves of the sea are hiding Closely along the way, Under the water biding Their moment to rend and slay. Black is the eagle that brands them, Black are their hearts as the night, Black is the hate that sends them To murder but not to fight. Flower of the German Culture, Boast of the Kaiser’s Marine, Choose for your emblem the vulture, Cowardly, cruel, obscene! Forth from her sheltered haven Our peaceful ship glides slow, Noiseless in flight as a raven, Gray as a hoodie crow. She doubles and turns in her bearing, Like a twisting plover she goes; The way of her westward faring Only the captain knows. In a lonely bay concealing She lingers for days, and slips At dusk from her covert, stealing Thro’ channels feared by the ships. Brave are the men, and steady, Who guide her over the deep,-- British mariners, ready To face the sea-wolf’s leap. Lord of the winds and waters, Bring our ship to her mark, Safe from this game of hide-and-seek With murderers in the dark! |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |