Эдна Сент-Винсент Миллей (Edna St. Vincent Millay) Текст оригинала на английском языке First Fig My candle burns at both ends; It will not last the night; But ah, my foes, and oh, my friends It gives a lovely light! Русский перевод Первая cмоква Я с двух сторон свечу зажгла. Не встретить ей рассвет. Но- милые! враги! друзья! Какой чудесный свет! Перевод Галины Ицкович |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |