Роберт Ли Фрост (Robert Lee Frost) Текст оригинала на английском языке One Step Backward Taken Not only sands and gravels Were once more on their travels, But gulping muddy gallons Great boulders off their balance Bumped heads together dully And started down the gully. Whole capes caked off in slices. I felt my standpoint shaken In the universal crisis. But with one step backward taken I saved myself from going. A world torn loose went by me. Then the rain stopped and the blowing, And the sun came out to dry me. Русский перевод Шаг назад В какое-то мгновенье Земля пришла в движенье, И камни, и песок, Нёс грязевой поток, Все валуны окрестно Влекла оврага бездна. И берег рухнул вниз. И навалился мрак, Будто вселенский криз. Я сделал только шаг Назад и был спасён. И мир воскрес со мной. Исчезла буря, словно сон, И солнце грело, как весной. Перевод Алёны Алексеевой |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |