Данте Габриэль Россетти (Dante Gabriel Rossetti) Текст оригинала на английском языке Adieu WAVING whispering trees, What do you say to the breeze And what says the breeze to you? 'Mid passing souls ill at ease, Moving murmuring trees, Would ye ever wave an Adieu? Tossing turbulent seas, Winds that wrestle with these, Echo heard in the shell,— 'Mid fleeting life ill at ease, Restless ravening seas,— Would the echo sigh Farewell? Surging sumptuous skies, For ever a new surprise, Clouds eternally new,— Is every flake that flies, Widening wandering skies, For a sign—Farewell, Adieu? Sinking suffering heart That know'st how weary thou art,— Soul so fain for a flight,— Aye, spread your wings to depart, Sad soul and sorrowing heart,— Adieu, Farewell, Good-night. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |