Текст оригинала на английском языке First Collection. Fall. Grenley Water The sheädeless darkness o’ the night Can never blind my mem’ry’s zight; An’ in the storm, my fancy’s eyes Can look upon their own blue skies. The laggèn moon mid faïl to rise, But when the daylight’s blue an’ green Be gone, my fancy’s zun do sheen At hwome at Grenley Water. As when the work-vo’k us’d to ride In waggon, by the hedge’s zide, Drough evenèn sheädes that trees cast down Vrom lofty stems athirt the groun’: An’ in at house the mug went roun’, While ev’ry merry man praïs’d up The pretty maïd that vill’d his cup, The maïd o’ Grenley Water. There I do seem ageän to ride The hosses to the water-zide, An’ zee the visher fling his hook Below the withies by the brook; Or Fanny, wi’ her blushèn look, Car on her païl, or come to dip Wi’ ceäreful step, her pitcher’s lip Down into Grenley Water. If I’d a farm wi’ vower ploughs, An’ vor my deäiry fifty cows; If Grenley Water winded down Drough two good miles o’ my own groun’; If half ov Ashknowle Hill wer brown Wi’ my own corn,—noo growèn pride Should ever meäke me cast azide The maïd o’ Grenley Water. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |