Текст оригинала на английском языке First Collection. Summer. I got two Vields I got two vields, an’ I don’t ceäre What squire mid have a bigger sheäre. My little zummer-leäze do stratch All down the hangèn, to a patch O’ meäd between a hedge an’ rank Ov elems, an’ a river bank. Where yollow clotes, in spreadèn beds O’ floatèn leaves, do lift their heads By bendèn bulrushes an’ zedge A-swaÿèn at the water’s edge, Below the withy that do spread Athirt the brook his grey-leav’d head. An’ eltrot flowers, milky white, Do catch the slantèn evenèn light; An’ in the meäple boughs, along The hedge, do ring the blackbird’s zong; Or in the day, a-vleèn drough The leafy trees, the whoa’se gookoo Do zing to mowers that do zet Their zives on end, an’ stan’ to whet. From my wold house among the trees A leäne do goo along the leäze O’ yollow gravel, down between Two mossy banks vor ever green. An’ trees, a-hangèn overhead, Do hide a trinklèn gully-bed, A-cover’d by a bridge vor hoss Or man a-voot to come across. Zoo wi’ my hwomestead, I don’t ceäre What squire mid have a bigger sheäre! |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |