Текст оригинала на английском языке * * * They’ll say ‘Do you remember when…?’ We’ll be together then. Ah, that’s a too late joy. To be remembered with my boy. Русский перевод * * * Пусть скажут: «Помните, когда…?» И будем вместе мы тогда. Но запоздала радость – им Мне с сыном помниться моим. Перевод Ирины Ковалёвой Из сборника "Лето в Зарайске" March, 2000 |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |