Эндрю Марвелл (Andrew Marvell) Текст оригинала на английском языке A Dialogue Between The Soul And Body Soul O Who shall, from this Dungeon, raise A Soul inslav'd so many wayes? With bolts of Bones, that fetter'd stands In Feet ; and manacled in Hands. Here blinded with an Eye ; and there Deaf with the drumming of an Ear. A Soul hung up, as 'twere, in Chains Of Nerves, and Arteries, and Veins. Tortur'd, besides each other part,1 In a vain Head, and double Heart. Body O who shall me deliver whole, From bonds of this Tyrannic Soul? Which, stretcht upright, impales me so, That mine own Precipice I go; And warms and moves this needless Frame: (A Fever could but do the same.) And, wanting where its spight to try, Has made me live to let me dye. A Body that could never rest, Since this ill Spirit it possest. Soul What Magic could me thus confine Within anothers Grief to pine? Where whatsoever it complain, I feel, that cannot feel, the pain. And all my Care its self employes, That to preserve, which me destroys: Constrain'd not only to indure Diseases, but, whats worse, the Cure: And ready oft the Port to gain, Am Shipwrackt into Health again. Body But Physick yet could never reach The Maladies Thou me dost teach; Whom first the Cramp of Hope does Tear: And then the Palsie Shakes of Fear. The Pestilence of Love does heat : Or Hatred's hidden Ulcer eat. Joy's chearful Madness does perplex: Or Sorrow's other Madness vex. Which Knowledge forces me to know; And Memory will not foregoe. What but a Soul could have the wit To build me up for Sin so fit? So Architects do square and hew, Green Trees that in the Forest grew. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |