Джайлз Флетчер Старший (Giles Fletcher the Elder) Текст оригинала на английском языке Licia Sonnets 14 My love lay sleeping, where birds music made, Shutting her eyes, disdainful of the light; The heat was great but greater was the shade Which her defended from his burning sight. This Cupid saw, and came a kiss to take, Sucking sweet nectar from her sugared breath; She felt the touch, and blushed, and did awake, Seeing t'was love, which she did think was death, She cut his wings and caused him to stay, Making a vow, he should not thence depart, Unless to her the wanton boy could pay The truest, kindest and most loving heart. His feathers still she uséd for a fan, Till by exchange my heart his feathers won. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |