Джеймс Элрой Флеккер (James Elroy Flecker) Текст оригинала на английском языке The Ballad of Hampstead Heath From Heaven's Gate to Hampstead Heath Young Bacchus and his crew Came tumbling down, and o'er the town Their bursting trumpets blew. The silver night was wildly bright, And madly shone the Moon To hear a song so clear and strong, With such a lovely tune. From London's houses, huts and flats, Came busmen, snobs, and Earls, And ugly men in bowler hats With charming little girls. Sir Moses came with eyes of flame, Judd, who is like a bloater, The brave Lord Mayor in coach and pair, King Edward, in his motor. Far in a rosy mist withdrawn The God and all his crew, Silenus pulled by nymphs, a faun, A satyr drenched in dew, Smiled as they wept those shining tears Only Immortals know, Whose feet are set among the stars, Above the shifting snow. And one spake out into the night, Before they left for ever, "Rejoice, rejoice!" and his great voice Rolled like a splendid river. He spake in Greek, which Britons speak Seldom, and circumspectly; But Mr. Judd, that man of mud, Translated it correctly. And when they heard that happy word, Policemen leapt and ambled : The busmen pranced, the maidens danced, The men in bowlers gambolled. A wistful Echo stayed behind To join the mortal dances, But Mr. Judd, with words unkind, Rejected her advances. And passing down through London Town She stopped, for all was lonely, Attracted by a big brass plate Inscribed, FOR MEMBERS ONLY. And so she went to Parliament, But those ungainly men Woke up from sleep, and turned about, And fell asleep again. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |