Генри Уодсворт Лонгфелло (Henry Wadsworth Longfellow) Текст оригинала на английском языке Woodstock Park Here in a little rustic hermitage Alfred the Saxon King, Alfred the Great, Postponed the cares of king-craft to translate The Consolations of the Roman sage. Here Geoffrey Chaucer in his ripe old age Wrote the unrivalled Tales, which soon or late The venturous hand that strives to imitate Vanquished must fall on the unfinished page. Two kings were they, who ruled by right divine, And both supreme; one in the realm of Truth, One in the realm of Fiction and of Song. What prince hereditary of their line, Uprising in the strength and flush of youth, Their glory shall inherit and prolong? |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |