Роберт Льюис Стивенсон (Robert Louis Stevenson) Текст оригинала на английском языке Songs of Travel and Other Verses. 24. FAREWELL, fair day and fading light! FAREWELL, fair day and fading light! The clay-born here, with westward sight, Marks the huge sun now downward soar. Farewell. We twain shall meet no more. Farewell. I watch with bursting sigh My late contemned occasion die. I linger useless in my tent: Farewell, fair day, so foully spent! Farewell, fair day. If any God At all consider this poor clod, He who the fair occasion sent Prepared and placed the impediment. Let him diviner vengeance take - Give me to sleep, give me to wake Girded and shod, and bid me play The hero in the coming day! |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |