Написано в дни, когда ожидался штурм Лондона О, латник или капитан, когда Взломает эту дверь твой меч кровавый, Не угрожай хозяину расправой, Его жилищу не чини вреда. Питомец муз-волшебниц, без труда Тебя он увенчать способен славой, Твои деянья в песне величавой Запечатлев для мира навсегда. Не разоряй приют певца невинный: Сам эмафиец, победитель Фив, Дом Пиндара не превратил в руины, Надменный город штурмом взяв и срыв, И стих творца "Электры" спас Афины, Сердца спартанцев жалостью смягчив. Перевод Ю. Корнеева |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |