Патрик Каванах (Patrick Kavanagh) Усталый конь Усталый конь, что подо мной – Как порченая речь – Уже не может и ни в бой, Ни вскачь, ни вплавь, ни лечь. Свет глаз его уже поник, Похож – и тем глупей – На лик Викторианских книг Из школы наших дней. Перевод Константина Еремеева Текст оригинала на английском языке The Weary Horse The weary horse on which I ride Is language vitiate That cannot take in its stride Bank, stream and gate. Its eyes have the blank look Of a memoried fool, Or a Victorian book In a modern school. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |