Роберт Геррик (Херрик) (Robert Herrick) Недовольному читателю Мой первый стих в тебе рождает смех? – Ты, видно, выбрал тот, что хуже всех; Но если ты осилил весь мой труд – И не прошёл твоих насмешек зуд, - Раз плохо всё, чесоткой посильней Измучен будешь ты, а я твоей. Перевод Сергея Шестакова Текст оригинала на английском языке To the Soure Reader If thou dislik'st the Piece thou light'st on first; Thinke that of All, that I have writ, the worst: But if thou read'st my Booke unto the end, And still do'st this, and that verse, reprehend: O Perverse man! If All disgustfull be, The Extreame Scabby take thee, and thine, for me. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |