Огден Фредерик Нэш (Ogden Nash)


Котята


Котята милы,     
Но опасны немножко.     
Из них иногда     
Получается кошка. 

Перевод Юрия Викторовича Воробьёва


Котёнок мил,    
Но дело в том,    
Что он становится    
Котом.

Перевод Юрия Викторовича Воробьёва


Текст оригинала на английском языке

The Kitten


The trouble with the kitten
Is that
Eventually it becomes
A cat.





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru