Уильям Батлер Йейтс (William Butler Yeats) Молодость и старость Презреньем заклеймён, Я злился, мир кляня… Дни сочтены – и он Льстит, торопя меня. Перевод Ильи Липеса Текст оригинала на английском языке Youth and Age MUCH did I rage when young, Being by the world oppressed, But now with flattering tongue It speeds the parting guest. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |